ブーブとニャーニャ




親は子供小さな子供に車のことを「ブーブ」と教えたり犬のことを「ワンワン」と教 えたりするが、子供は大人になったらそんな言葉は使わないし、使えないのでまた何 年かして「車」と覚え直さなければいけない。

どうせなら最初から「車」とか「犬」 と教えた方がいい。

それから座っていることども立たせる時に「立って」というので はなく「タッチして」といったりもするし、「下りて」とのことを「オンリして」と もいったりする。

これなどは後々英語を習った時に"Touch(触る)"とか"Only(唯一 の)"と混乱しないのか?どうせ二度教えるのなら子供の時に車のことを「ブーブ」 とおしえず"Car"、猫は「ニャーニャ」ではなく"Cat"と教えた方が後の人生を考える と効果的だ。

まあ、でもやっぱりそれも小さな子供にはややこしいかも知れないので 単純に車は「車」、猫は「猫」と教えた方がいいと思う。


 

▽▽ TOP ・ TITLE ▽▽

KIN・WEB 週刊キン曜日

 

 

 
 
KIN WEB TOP
FLSAH GET

Macromedia
キン・シオタニ 通販
 
キン・シオタニ


当ホームページではIE7.0で動作確認を取っております。他のブラウザーでは正確に表現出来ない可能性がありますのでご了承下さい。画面は1024×768で表示した場合が見やすくなっています。 Copyright (C) 2001 books ruhe. All rights reserved.


BOOKSルーエの各ページに記載されている製品名・書名等は、各社・著者の商標または登録商標です。 画像・文章の転戴は一切禁止します。